<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" >
<channel>
<title>اسناد فارسي</title>
<link>http://asnadefarsi.blogfa.com/</link>
<description>يادداشتهايي دربارة اسناد فارسي و سند شناسي ايراني</description>
<language>fa</language>
<generator>blogfa.com</generator>
<lastBuildDate>Wed, 19 Aug 2009 09:47:18 GMT</lastBuildDate>
<item>
<title>خصوصي: وارد نشويد: نوشته هاي شخصي و متن شناسي</title>
<link>http://asnadefarsi.blogfa.com/post-81.aspx</link>
<description>&lt;P dir=rtl align=justify&gt;&lt;FONT size=3&gt;دانشگاه ليسبون در تاريخ 20 تا 22 نوامبر 2008/ 29مهر تا اول آبان 1387، ميزبان دانشمنداني بود كه انجمن اروپايي متن شناسي گرد هم آورده بود تا به مسائل فني، اخلاقي، و قانوني تصحيح آثار شخصي بپردازند. اين همايش در واقع پنجمين كنفرانس انجمن اروپايي متن شناسي بود. &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P align=justify&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=justify&gt;&lt;FONT size=3&gt;متون شخصي نوشته هايي هستند كه نويسنده براي خود يا افراد نزديك بخود مينويسد و از نظر مواد مانند نامه ها و خاطرات اند اما شامل دستنويس آثار، دفتر يادداشت، تذكاريه مي گردند كه در نامه ها و آثار منتشره آينده بكار مي روند. توجه به اين معني، چند پرسش ايجاد مي كند كه برخي شان بيشتر ادبي و برخي در محدوده اخلاق و قانون جاي ميگيرند:&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Wed, 19 Aug 2009 09:47:18 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=asnadefarsi&amp;postid=81</comments>
<dc:creator>asnadefarsi</dc:creator>
<guid>http://asnadefarsi.blogfa.com/post-81.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>حراج اسناد سر هارفورد جونز</title>
<link>http://asnadefarsi.blogfa.com/post-79.aspx</link>
<description>&lt;P dir=rtl align=justify&gt;&lt;FONT size=3&gt;سرهارفورد جونز بريجز (Sir Harford Jones Brydges) (زادهٔ ۱۲ ژانویه ۱۷۶۴- مرگ ۱۷ مارس۱۸۴۷) دیپلومات و نویسنده بریتانیایی بود. او نخستین وزیر مختار بریتانیا در ایران بود.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=justify&gt;&lt;FONT size=3&gt;او در جوانی به کمپانی هند شرقی پیوست و در جایگاه نمایندهٔ این شرکت میان سال‌های ۱۷۸۳-۱۷۹۴ در بصره خدمت کرد. همچنین از ۱۷۹۸ تا ۱۸۰۶ را در بغداد سپری کرد. &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Wed, 01 Jul 2009 11:41:18 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=asnadefarsi&amp;postid=79</comments>
<dc:creator>asnadefarsi</dc:creator>
<guid>http://asnadefarsi.blogfa.com/post-79.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>وضعیت واترمارک اسناد فارسی در کتابخانه ملی بلغارستان</title>
<link>http://asnadefarsi.blogfa.com/post-77.aspx</link>
<description>
&lt;META content=Word.Document name=ProgId&gt;
&lt;META content=&quot;Microsoft Word 11&quot; name=Generator&gt;
&lt;META content=&quot;Microsoft Word 11&quot; name=Originator&gt;&lt;LINK href=&quot;file:///C:\DOCUME~1\mjm\LOCALS~1\Temp\msohtml1\01\clip_filelist.xml&quot; rel=File-List&gt;
&lt;STYLE&gt;/*&lt;![CDATA[*/
&lt;!--
 /* Font Definitions */
 @font-face
	{font-family:Tahoma;
	panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;
	mso-font-charset:0;
	mso-generic-font-family:swiss;
	mso-font-pitch:variable;
	mso-font-signature:1627421319 -2147483648 8 0 66047 0;}
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
	{mso-style-parent:&quot;&quot;;
	margin:0cm;
	margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:12.0pt;
	font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
	mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;}
@page Section1
	{size:612.0pt 792.0pt;
	margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt;
	mso-header-margin:36.0pt;
	mso-footer-margin:36.0pt;
	mso-paper-source:0;}
div.Section1
	{page:Section1;}
--&gt;
/*]]&gt;*/&lt;/STYLE&gt;

&lt;META content=Word.Document name=ProgId&gt;
&lt;META content=&quot;Microsoft Word 11&quot; name=Generator&gt;
&lt;META content=&quot;Microsoft Word 11&quot; name=Originator&gt;&lt;LINK href=&quot;file:///C:\DOCUME~1\mjm\LOCALS~1\Temp\msohtml1\01\clip_filelist.xml&quot; rel=File-List&gt;
&lt;STYLE&gt;/*&lt;![CDATA[*/
&lt;!--
 /* Font Definitions */
 @font-face
	{font-family:Tahoma;
	panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;
	mso-font-charset:0;
	mso-generic-font-family:swiss;
	mso-font-pitch:variable;
	mso-font-signature:1627421319 -2147483648 8 0 66047 0;}
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
	{mso-style-parent:&quot;&quot;;
	margin:0cm;
	margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:12.0pt;
	font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
	mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;}
@page Section1
	{size:612.0pt 792.0pt;
	margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt;
	mso-header-margin:36.0pt;
	mso-footer-margin:36.0pt;
	mso-paper-source:0;}
div.Section1
	{page:Section1;}
--&gt;
/*]]&gt;*/&lt;/STYLE&gt;

&lt;META content=Word.Document name=ProgId&gt;
&lt;META content=&quot;Microsoft Word 11&quot; name=Generator&gt;
&lt;META content=&quot;Microsoft Word 11&quot; name=Originator&gt;&lt;LINK href=&quot;file:///C:\DOCUME~1\mjm\LOCALS~1\Temp\msohtml1\01\clip_filelist.xml&quot; rel=File-List&gt;
&lt;STYLE&gt;/*&lt;![CDATA[*/
&lt;!--
 /* Font Definitions */
 @font-face
	{font-family:Tahoma;
	panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;
	mso-font-charset:0;
	mso-generic-font-family:swiss;
	mso-font-pitch:variable;
	mso-font-signature:1627421319 -2147483648 8 0 66047 0;}
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
	{mso-style-parent:&quot;&quot;;
	margin:0cm;
	margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:12.0pt;
	font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
	mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;}
@page Section1
	{size:612.0pt 792.0pt;
	margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt;
	mso-header-margin:36.0pt;
	mso-footer-margin:36.0pt;
	mso-paper-source:0;}
div.Section1
	{page:Section1;}
--&gt;
/*]]&gt;*/&lt;/STYLE&gt;

&lt;P dir=rtl style=&quot;DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN lang=AR-SA style=&quot;FONT-FAMILY: Tahoma&quot;&gt;چند ماه پیش که خانم پروفسور استویانکا کندرووا رئیس دپارتمان شرقی &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang=FA style=&quot;FONT-FAMILY: Tahoma&quot;&gt;کتابخانه ملی بلغارستان&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang=AR-SA style=&quot;FONT-FAMILY: Tahoma&quot;&gt; را در تهران دیدم درباره واترمارک در کاغذهای اسناد فارسی بلغارستان از ایشان پرسیدم و قرار شد پس از بازگشت به صوفیه اطلاعاتی را برایم بفرستد. بتازگی نامه ای برایم فرستاد که بخشهای علمی آن را می آورم:&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl style=&quot;DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;SPAN lang=AR-SA style=&quot;FONT-FAMILY: Tahoma&quot;&gt;&lt;BR&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl style=&quot;DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: right&quot;&gt;&lt;SPAN lang=AR-SA style=&quot;FONT-FAMILY: Tahoma&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;جناب آقای جعفری&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl style=&quot;DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN lang=AR-SA style=&quot;FONT-FAMILY: Tahoma&quot;&gt;...&lt;SPAN&gt;  &lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang=FA style=&quot;FONT-FAMILY: Tahoma&quot;&gt;پس از بازگشت از تهران با یاری همکار جوانم در دپارتمان شرقی [کتابخانه ملی بلغارستان] اسناد فارسی موجود در کتابخانه خود را بررسی کردیم. حدود 43 برگ است. همه اسناد (بجز یک برگ: فوند 295، واحد آرشیوی 219) بر کاغذ اروپایی نوشته شده اند. ما گمان داریم که از متن این سند بتوان به تاریخ آنها دست یافت. بیشتر واترمارک های اروپایی بصورت سه هلال و موتیف های هرالدی است. این اسناد در سده های 17 تا 19 نوشته شده اند. ...&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl style=&quot;DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;SPAN lang=FA style=&quot;FONT-FAMILY: Tahoma&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl style=&quot;DIRECTION: rtl; unicode-bidi: embed; TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;SPAN lang=FA style=&quot;FONT-SIZE: 16pt; FONT-FAMILY: Tahoma&quot;&gt;&lt;FONT face=tahoma,verdana,arial,helvetica,sans-serif size=3&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Thu, 25 Jun 2009 16:11:18 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=asnadefarsi&amp;postid=77</comments>
<dc:creator>asnadefarsi</dc:creator>
<guid>http://asnadefarsi.blogfa.com/post-77.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>ضرورت حق شناسی</title>
<link>http://asnadefarsi.blogfa.com/post-76.aspx</link>
<description>&lt;LINK href=&quot;file:///C:\DOCUME~1\mjm\LOCALS~1\Temp\msohtml1\01\clip_filelist.xml&quot; rel=File-List&gt;
&lt;STYLE&gt;/*&lt;![CDATA[*/
&lt;!--
 /* Font Definitions */
 @font-face
	{font-family:Tahoma;
	panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;
	mso-font-charset:0;
	mso-generic-font-family:swiss;
	mso-font-pitch:variable;
	mso-font-signature:1627421319 -2147483648 8 0 66047 0;}
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
	{mso-style-parent:&quot;&quot;;
	margin:0cm;
	margin-bottom:.0001pt;
	text-align:right;
	mso-pagination:widow-orphan;
	direction:rtl;
	unicode-bidi:embed;
	font-size:12.0pt;
	font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
	mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;}
@page Section1
	{size:595.3pt 841.9pt;
	margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt;
	mso-header-margin:35.4pt;
	mso-footer-margin:35.4pt;
	mso-paper-source:0;
	mso-gutter-direction:rtl;}
div.Section1
	{page:Section1;}
--&gt;
/*]]&gt;*/&lt;/STYLE&gt;
&lt;FONT face=tahoma,verdana,arial,helvetica,sans-serif size=3&gt;&lt;SPAN lang=FA style=&quot;FONT-FAMILY: Tahoma&quot;&gt;دیروز در حرم حضرت عبدالعظیم سراغ مزار ستارخان رفتم که غریبانه در انبوه گورها پنهان شده است.&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt; 
&lt;P style=&quot;TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl style=&quot;TEXT-ALIGN: justify&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;SPAN lang=FA style=&quot;FONT-FAMILY: Tahoma&quot;&gt;&lt;FONT face=tahoma,verdana,arial,helvetica,sans-serif&gt;یکصد سال پیش که محمد علی شاه قاجار مجلس شورای ملی را بتوپ بست و بساط مشروطیت را برچید، مشروطه خواهان برجسته ای کشته شدند و برخی به خارج گریختند و بیشتری ساکت و تسلیم و اسیر شدند. مدت کمی گذشت و جنبش مقاومتی در تبریز آغاز شد که سردمداران آن دو تبریزی بظاهر عوام و بی سواد بودند که پرچم مقاومت را برپا کردند و مایه دلگرمی دیگر مبارزان شده و درست یکصد سال پیش&lt;/FONT&gt; بسوی محو استبداد حرکت کرده و در همین زمانها بود که مبارزان شمال که از رشت حرکت کرده بودند شهر قزوین را گرفته و مبارزان بختیاری .....&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Fri, 29 May 2009 07:26:18 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=asnadefarsi&amp;postid=76</comments>
<dc:creator>asnadefarsi</dc:creator>
<guid>http://asnadefarsi.blogfa.com/post-76.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>چاو</title>
<link>http://asnadefarsi.blogfa.com/post-75.aspx</link>
<description>
    &lt;p align=&quot;justify&quot; dir=&quot;rtl&quot; style=&quot;margin: 0pt 10px;&quot;&gt;















 &lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;margin: 0pt 10px;&quot; dir=&quot;rtl&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot; size=&quot;3&quot;&gt;&lt;strong&gt;چاو ، &lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;font face=&quot;Tahoma&quot; size=&quot;3&quot;&gt;
پول‌ كاغذی‌ كه‌ در دوره ایلخان‌ گیخاتوخان‌ (حك: 690ـ694) به‌ تقلید از
چین‌ در ایران‌ رواج‌ یافت‌. واژه چاو از واژه مغولی‌ میانه‌ و چینی‌ Chao
گرفته‌ شده‌ است‌ (رجوع کنید به دورفر، ج‌ 1، ص‌ 304؛ قس‌ د. اسلام‌ ،
چاپ‌ دوم‌، ذیل‌ مادّه‌). در چین‌ در زمان‌ سلسله‌های‌ سونگ‌، مینگ‌ و نیز
در دوره حكومت‌ قوبیلای‌قاآن‌ (658ـ693)، چاو رواج‌ داشت‌ (رجوع کنید به
اقبال‌ آشتیانی‌، ص‌ 68ـ69). در ایران‌، در 693، در پی‌كمبود نقدینه‌ در
خزانه‌، كه‌ عمدتاً بر اثر ولخرجیهای‌ خان‌ و درباریان‌ بروز كرده‌ بود،
گیخاتوخان‌ پس‌ از مشاوره‌ با پولاد چنگ‌سانگ‌ سفیر خان‌ بزرگ‌ (قوبیلای‌)
در تبریز و نیز توصیه عزالدین‌ مظفربن‌ عمید مشاور صدرجهان‌ *زنجانی‌
(وزیر گیخاتو)، دستور داد به‌ جای‌ درهم‌ و دینار، بر اساس‌ چاو چینی‌ پول‌
كاغذی‌ منتشر كنند (رجوع کنید به رشیدالدین‌ فضل‌اللّه‌،ج‌ 2، ص‌ 1197ـ
1198). چاوخانه‌ای‌ در تبریز فراهم‌ آمد و نخستین‌بار ....&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
</description>
<pubDate>Sat, 23 May 2009 19:14:18 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=asnadefarsi&amp;postid=75</comments>
<dc:creator>asnadefarsi</dc:creator>
<guid>http://asnadefarsi.blogfa.com/post-75.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>مظلومتر از خليج هميشه فارس</title>
<link>http://asnadefarsi.blogfa.com/post-74.aspx</link>
<description>
&lt;p align=&quot;justify&quot; dir=&quot;rtl&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;اين روزها نام خليج فارس ورد زبان ايرانيان و بلكه خط قرمز سياستمداران است. نوشته هاي گوناگون، همايشهاي رنگارنگ، حتي لغو بازيهاي كشورهاي اسلامي به بهانه تأكيد كشورهاي عرب بر حذف نام فارس از نقشه و لوگو و مدال و ديپلمهاي بازيهاست. هيچ ايراني شريفي در حقانيت و پارسي بودن آن دريا ترديد ندارد، اما شايد عجيب بنمايد كه بدانيم كه از خليج هميشه فارس مظلومتر هم داريم.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</description>
<pubDate>Mon, 04 May 2009 05:18:18 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=asnadefarsi&amp;postid=74</comments>
<dc:creator>asnadefarsi</dc:creator>
<guid>http://asnadefarsi.blogfa.com/post-74.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>مراتب بطور یکجا به نویسنده ابلاغ خواهد بود</title>
<link>http://asnadefarsi.blogfa.com/post-73.aspx</link>
<description>
&lt;div class=&quot;body&quot;&gt;
&lt;p dir=&quot;rtl&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;مراتب بطور یکجا به نویسنده ابلاغ خواهد &lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;3&quot; color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;u&gt;بود&lt;/u&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p dir=&quot;rtl&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;  &lt;br /&gt;اشتباه نخوانده ايد. همينطور است كه نوشته اند. &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; dir=&quot;rtl&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;يكي از دانشگاههاي كشور ميخواهد در روزهاي 30 و 31 ارديبهشت امسال همايشي با عنوان &quot;نقش علوم انسانی در توسعه ملی&quot; برگزار كند. در سايت رسمي همايش، و در فراخوان همايش، زمان بندي همايش اينگونه آمده است:&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</description>
<pubDate>Sat, 04 Apr 2009 07:07:18 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=asnadefarsi&amp;postid=73</comments>
<dc:creator>asnadefarsi</dc:creator>
<guid>http://asnadefarsi.blogfa.com/post-73.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>سالروز وفات دکتر مهدی بیانی</title>
<link>http://asnadefarsi.blogfa.com/post-72.aspx</link>
<description>
&lt;link rel=&quot;File-List&quot; href=&quot;file:///C:\DOCUME~1\mjm\LOCALS~1\Temp\msohtml1\01\clip_filelist.xml&quot; /&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:WordDocument&gt;
  &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;
  &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;
  &lt;w:PunctuationKerning/&gt;
  &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;
  &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;
  &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;
  &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;
  &lt;w:Compatibility&gt;
   &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;
   &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;
   &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;
   &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;
   &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;
  &lt;/w:Compatibility&gt;
  &lt;w:BrowserLevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;
 &lt;/w:WordDocument&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:LatentStyles DefLockedState=&quot;false&quot; LatentStyleCount=&quot;156&quot;&gt;
 &lt;/w:LatentStyles&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt;/*&lt;![CDATA[*/
&lt;!--
 /* Font Definitions */
 @font-face
	{font-family:Tahoma;
	panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;
	mso-font-charset:0;
	mso-generic-font-family:swiss;
	mso-font-pitch:variable;
	mso-font-signature:1627421319 -2147483648 8 0 66047 0;}
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
	{mso-style-parent:&quot;&quot;;
	margin:0cm;
	margin-bottom:.0001pt;
	text-align:right;
	mso-pagination:widow-orphan;
	direction:rtl;
	unicode-bidi:embed;
	font-size:12.0pt;
	font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
	mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;}
@page Section1
	{size:595.3pt 841.9pt;
	margin:72.0pt 55.3pt 72.0pt 54.0pt;
	mso-header-margin:35.4pt;
	mso-footer-margin:35.4pt;
	mso-paper-source:0;
	mso-gutter-direction:rtl;}
div.Section1
	{page:Section1;}
--&gt;
/*]]&gt;*/&lt;/style&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt;
&lt;style&gt;
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:&quot;Table Normal&quot;;
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:&quot;&quot;;
	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
	mso-para-margin:0cm;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:10.0pt;
	font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
	mso-ansi-language:#0400;
	mso-fareast-language:#0400;
	mso-bidi-language:#0400;}
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;

&lt;p dir=&quot;rtl&quot; style=&quot;text-align: justify; text-indent: 27pt;&quot;&gt;&lt;font face=&quot;tahoma,verdana,arial,helvetica,sans-serif&quot; size=&quot;3&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SA&quot; style=&quot;font-family: Tahoma;&quot;&gt;امروز
17 بهمن سالروز وفات دکتر مهدی بیانی دانشمند کتابشناس و نسخه شناس مشهور ایرانی
است. او که موسس کتابخانه ملی ایران و چند موسسه دیگر در زمینه کتاب و خط و
خوشنویسی است، بدلایلی واهی از دایره قدردانی موسسات دولتی بیرون مانده است.
سالهاست در تلاشیم که بنوعی از زحمات او قدردانی نماییم. بدلایلی در کتابخانه ملی
ممکن نیست. بتازگی برخی کوششها جواب داده است. &lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p dir=&quot;rtl&quot;&gt;&lt;font face=&quot;tahoma,verdana,arial,helvetica,sans-serif&quot; size=&quot;3&quot;&gt;&lt;span dir=&quot;ltr&quot; style=&quot;font-family: Tahoma;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;


</description>
<pubDate>Thu, 05 Feb 2009 14:46:18 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=asnadefarsi&amp;postid=72</comments>
<dc:creator>asnadefarsi</dc:creator>
<guid>http://asnadefarsi.blogfa.com/post-72.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>پژوهشهاي تركي – ايراني</title>
<link>http://asnadefarsi.blogfa.com/post-71.aspx</link>
<description>&lt;P dir=rtl&gt;&lt;FONT size=3&gt;عثمان غازي اوزگودنلي: &lt;I&gt;پژوهشهاي تاريخي تركي - ايراني سده هاي مياني&lt;/I&gt;، استانبول: 2006، 528 صص&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=ltr&gt;&lt;FONT size=3&gt; Osman G. Özgüdenli:  &lt;I&gt;Ortaçağ Türk - İran - Tarihi Araştırmaları&lt;/I&gt;, Istanbul : 2006&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;I&gt;پژوهشهاي تاريخي تركي - ايراني سده هاي مياني&lt;/I&gt; مجموعه مقالات عثمان غازي اوزگودنلي، استاد دانشگاه مرمره است كه پيشتر در سالهاي 1999 تا 2005 بصورت مقاله در نشريات، كتابها و دائره المعارفها بزبان تركي منتشر شده بودند . عثمان غازي تاريخ ايران در دوره حكومتهاي تركي (از سلجوقي تا تيموري) و روابط متقابل صفوي - عثماني را مورد بررسي قرار داده است. &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Tue, 03 Feb 2009 11:43:24 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=asnadefarsi&amp;postid=71</comments>
<dc:creator>asnadefarsi</dc:creator>
<guid>http://asnadefarsi.blogfa.com/post-71.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>از ماشين دودي اسناد تا متروی ارتباطات</title>
<link>http://asnadefarsi.blogfa.com/post-70.aspx</link>
<description>&lt;DIV class=postbody&gt;
&lt;P dir=rtl align=justify&gt;&lt;FONT size=3&gt;اوایل امسال بود که نمايشگاه عكس حمل و نقل شهري تهران قديم تحت عنوان «از ماشين دودي تا مترو» در محل پل موزه پونه به نشاني خيابان كريم خان، تقاطع خيابان حافظ برگزار شد. بر روی پل موزه پونه آگهی زیر بچشم می خورد (و البته هنوز هم می خورد) : &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=justify&gt;&lt;FONT size=3&gt;از ماشين دودي تا مترو «نخستين نمايشگاه حمل ونقل شهري تهران قديم»&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=justify&gt;&lt;FONT size=3&gt;از روز اسناد ملی (17 اردیبهشت) تا روز ارتباطات (25 اردیبهشت)&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=justify&gt;&lt;FONT size=3&gt;جالبتر آنکه، ...&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/DIV&gt;</description>
<pubDate>Sun, 28 Dec 2008 06:10:18 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=asnadefarsi&amp;postid=70</comments>
<dc:creator>asnadefarsi</dc:creator>
<guid>http://asnadefarsi.blogfa.com/post-70.aspx</guid>
</item>
</channel>
</rss>
